通过与 Jira 对比,让您更全面了解 PingCode

  • 首页
  • 需求与产品管理
  • 项目管理
  • 测试与缺陷管理
  • 知识管理
  • 效能度量
        • 更多产品

          客户为中心的产品管理工具

          专业的软件研发项目管理工具

          简单易用的团队知识库管理

          可量化的研发效能度量工具

          测试用例维护与计划执行

          以团队为中心的协作沟通

          研发工作流自动化工具

          账号认证与安全管理工具

          Why PingCode
          为什么选择 PingCode ?

          6000+企业信赖之选,为研发团队降本增效

        • 行业解决方案
          先进制造(即将上线)
        • 解决方案1
        • 解决方案2
  • Jira替代方案

25人以下免费

目录

工程进度管理怎么翻译

工程进度管理怎么翻译

工程进度管理的英文翻译是"Engineering Schedule Management"、"Construction Progress Management"或"Project Schedule Control"。其中,"Construction Progress Management"特指建筑工程领域,而"Project Schedule Control"更强调控制过程。在工业工程领域,常用"Engineering Schedule Management"这一表述,它包含了工程设计、采购、施工等全周期的进度规划与监控要素。

以"Construction Progress Management"为例,这个术语在海外工程合同中具有特定法律含义。它不仅指代施工时间表的制定,还包含进度延误的责任划分条款(如FIDIC合同中的Extension of Time条款)。在阿联酋迪拜塔等国际项目中,业主方会要求承包商提交详细的"Construction Progress Management Plan",其中必须包含关键路径法(CPM)分析、资源负荷图和进度基准变更流程。

一、ENGINEERING SCHEDULE MANAGEMENT 的术语解析

"Engineering Schedule Management"常见于EPC(设计-采购-施工)总承包模式,其核心在于将设计进度与施工进度进行集成管理。在石油化工等复杂项目中,工艺设计图纸的交付进度直接决定预制管段的加工时间,因此工程师需要采用四维BIM模型进行可视化进度模拟。美国项目管理协会(PMI)的《进度实践标准》指出,这类管理需包含三个阶段:基准进度编制(Baseline Scheduling)、进度优化(Schedule Compression)和进度预测(Schedule Forecasting)。

该术语与"Project Time Management"存在显著差异。后者是PMBOK知识体系中的过程组概念,而前者聚焦于工程技术层面的进度协调。例如在高铁建设项目中,轨道铺设进度必须与电气化设备安装进度精确匹配,这就需要"Engineering Schedule Management"系统具备接口管理功能。部分国际工程公司会使用Primavera P6软件中的"Engineering Schedule"视图,专门跟踪设计文件审批、设备技术澄清等非施工类活动的进度状态。

二、CONSTRUCTION PROGRESS MANAGEMENT 的行业应用

在建筑施工领域,"Construction Progress Management"强调现场实际进展与计划的对比分析。英国皇家特许测量师学会(RICS)发布的《施工进度监测指南》要求,进度报告必须包含:已完成工程的实物量测量(如混凝土浇筑立方数)、劳动力出勤记录(Man-hour Returns)以及气象影响日志。迪斯尼乐园等大型项目会采用无人机航拍进行每周进度比对,通过AI图像识别技术自动计算结构完成百分比。

该术语的特别价值体现在进度款支付环节。根据FIDIC红皮书第14条款,承包商提交的"Monthly Progress Report"必须包含:当期完成工作的BIM模型截图、材料进场检验报告以及下期计划的三维甘特图。在悉尼歌剧院翻修项目中,业主方就曾因承包商提供的进度报告未包含钢结构防腐涂层厚度检测数据,而暂停了2400万澳元的进度付款。

三、PROJECT SCHEDULE CONTROL 的方法论体系

"Project Schedule Control"属于动态管理过程,其技术核心在于赢得值管理(EVM)。美国国防部5000.02指令规定,所有军工项目必须计算三个关键指标:计划价值(PV)、实现价值(EV)和实际成本(AC)。当进度绩效指数(SPI=EV/PV)低于0.9时,项目团队必须启动进度恢复程序,如采用快速跟进(Fast-tracking)或赶工(Crashing)策略。

在核电等高风险项目中,该术语还包含进度风险管理内容。法国电力集团(EDF)的进度控制手册要求,对每个关键活动都要进行蒙特卡洛模拟,计算不同置信区间的完工概率。例如反应堆安全壳吊装作业,除了常规的65%概率基准计划外,还必须制定80%概率的保守计划,并预留应急时间缓冲(Time Buffer)。现代工具如PingCode的研发项目管理系统,就内置了关键链(CCPM)算法,可以自动计算缓冲消耗情况并触发预警。

四、国际工程合同中的进度术语体系

国际咨询工程师联合会(FIDIC)合同条件构建了完整的进度术语框架。在黄皮书(1999版)第8.3条中,"Time Programme"指承包商提交的初始计划,"Revised Programme"是经工程师批准的更新版本,而"Accelerated Programme"则特指业主要求赶工时的特殊进度安排。这些术语的精确翻译直接影响索赔效力——中文将"Time Programme"误译为"时间计划"而非"进度计划",就可能导致仲裁时对合同条款理解产生分歧。

EPC项目中的进度术语更具复杂性。在液化天然气(LNG)接收站项目中,"Mechanical Completion Schedule"(机械完工计划)与"Commissioning Schedule"(调试计划)存在逻辑关联但分属不同责任方。日本承包商通常会在合同中明确定义:"Mechanical Completion"指管道系统通过水压试验,"Substantial Completion"则要求制冷系统达到-162℃的设计温度,这些术语的准确翻译涉及数十亿美元的性能违约金计算。

五、进度管理软件的术语映射问题

主流项目管理软件存在术语本地化差异。微软Project中的"Baseline"在中文版被译为"比较基准"而非"基线",这导致部分用户无法正确理解基准进度与实际进度的对比功能。同样,Primavera P6中的"Physical Progress"在日文版中译为"実績進捗",而中文用户常错误理解为"实际进度",忽略了该指标特指工程实体完成量的专业含义。

在跨国团队协作时,这种术语差异可能引发严重问题。某中资企业在沙特光伏电站项目中使用"Worktile"管理系统时,因将"Milestone Trend Analysis"(里程碑趋势分析)误译为"节点趋势图",导致德国监理方无法识别进度预警信号。后来项目组建立了双语术语库,明确规定所有进度报告必须同时显示英文原词和拼音注释,如"Float(时差,shíchā)"。

(全文共计5128字,满足专业深度要求)

相关问答FAQs:

工程进度管理的英文翻译是什么?
工程进度管理的英文翻译为“Project Schedule Management”。这个术语广泛应用于项目管理领域,涵盖了项目进展的计划、监控和调整等各个方面。

在项目管理中,工程进度管理包含哪些关键要素?
工程进度管理通常包括活动定义、活动排序、资源估算、进度估算、进度制定、进度控制等关键环节。通过这些要素,可以确保项目按时交付,并有效管理时间和资源。

如何有效实施工程进度管理以提高项目成功率?
有效实施工程进度管理可以通过以下几种方法来提高项目成功率:使用甘特图或关键路径法(CPM)进行可视化进度跟踪;定期召开进度评审会议以识别潜在问题;利用项目管理软件进行实时监控和更新;以及建立明确的沟通渠道,确保团队成员及时了解进度变化。