机器翻译使用场景有:1、内部沟通;2、外部沟通;3、数据分析;4、在线客户服务;5、法律研究;比如在内部沟通方面,对于在全球不同国家/地区运营的公司而言,沟通方面可能较为棘手。
一、机器翻译有哪些使用场景?
下面列举了机器翻译的几个使用场景:
1、内部沟通
对于在全球不同国家/地区运营的公司而言,沟通方面可能较为棘手。每位员工的语言技能各不相同,而且有些人对公司的官方语言不是很懂。机器翻译有助于降低或消除沟通中的语言障碍。个人可以快速获得文本的翻译并理解内容的核心信息。您可以使用它来翻译演示文稿、公司公告和其他常见的沟通信息。
2、外部沟通
公司使用机器翻译来更有效地与外部利益相关者及客户沟通。例如,您可以为全球合作伙伴和客户将重要文件翻译成不同的语言。如果一家线上商店在许多不同的国家/地区运营,机器翻译可以翻译产品评论,以便客户阅读以自己的语言显示的内容。
3、数据分析
某些类型的机器翻译可以处理数百万用户生成的评论,并在短时间内提供高度准确的结果。公司每天翻译社交媒体和网站上发布的大量内容用于分析。例如,他们可以自动分析用各种语言编写的客户意见。
4、在线客户服务
通过机器翻译,品牌可以与世界各地的客户互动,无论他们使用何种语言。例如,他们可以使用机器翻译来:
- 准确翻译世界各地客户的请求
- 扩大实时聊天的规模并自动翻译客户服务电子邮件
- 在不雇用更多员工的情况下改善客户体验
5、法律研究
法律部门使用机器翻译来准备不同国家/地区的法律文件。通过机器翻译,大量原本难以处理的不同语言的内容可用于分析。
二、机器翻译的发展史
使用计算机自动翻译人类语言的想法最早出现在 1950 年代初期。然而,在当时,翻译的复杂性远远超出了计算机科学家的初步估计。它需要巨大的数据处理能力和存储能力,这超出了早期机器的能力。
在 2000 年代初期,计算机软件、数据和硬件能够进行基本的机器翻译。早期的开发人员使用语言统计数据库来训练计算机翻译文本。这需要投入大量的人力和时间。添加每种语言都需要从头开始该语言的开发工作。此后,机器翻译在速度和准确性方面得到了发展,并出现了几种不同的机器翻译策略。